„Am fost așezat la una dintre mesele laterale, cu Fynch, prietenul lui, Victor, Gery, o suedeză țâțoasă, prietenă cu ea, recepționeră la un club de tenis din Fulham, și o rusoaică bătrână, taciturnă, care lucrase cândva ca translator la BBC World Service. Purta o rochie neagră cu mărgele care apucase și zile mai bune și un bolero roz-bebe din prosop. Victor a început să flirteze cu suedeza în timp ce eu încă studiam tabelul cu ocuparea locurilor la masă. Fynch a încercat să vorbească cu rusoaica, nu atât din interes cât din politețe, dar a renunțat pe la mijlocul aperitivelor, deși engleza ei era perfectă.”
(Vesna Goldsworthy, Editura Marele Gorsky, Humanitas Fiction, 2017)