Editura Spandugino are plăcerea să vă invite la evenimentul de lansare a romanului Vi al cunoscutei și elogiatei scriitoare canadiene Kim Thúy, lansare ce va avea loc vineri, 8 decembrie 2017, ora 18:30, la Librăria Kyralina (Strada Biserica Amzei, nr. 10), în prezența autoarei. Lansarea va fi urmată de o sesiune de autografe. Gazdele evenimentului: Ileana Țăroi (Coordonatoarea Secției Franceze, Radio România Internațional) și Valentine Gigaudaut (Directoarea Librăriei Kyralina). Invitat: Prof. univ. dr. Ileana Mihăilă (Directoarea Școlii Doctorale „Studii Literare și Culturale” – Facultatea de Limbi și Literaturi Străine, Universitatea din București).

KIM THÚY
Kim Thúy, născută la Saigon în 1968, a părăsit Vietnamul (ocupat de comuniști) la vârsta de 10 ani, alături de alți refugiați, pentru a-și clădi o nouă viață, împreună cu familia ei, în Canada. Licențiată în Drept și în Traducere și Interpretare, a lucrat ca avocată, a fost proprietara unui restaurant și cronicar culinar pentru radio și televiziune. Primul ei roman, Ru, publicat în 2009, are un succes fulgerător: bestseller în Canada și în Franța, este tradus în peste douăzeci și cinci de limbi. Câștigătoare a peste șapte premii internaționale importante, printre care RTL-Lire 2012 la Salonul de carte de la Paris sau Giller 2012, pentru cel mai bun roman publicat în Canada.

„Eu nu inventez nimic. Scriu despre lucruri pe care le trăiesc, pe care le văd. […] Când scriu, singurul meu scop este să împărtășesc cu ceilalți frumusețea.”
Kim Thúy, interviu în Le Devoir, aprilie 2016
„Vi este povestea unei experiențe a Occidentului, a unei revolte împotriva tradițiilor familiale tot mai neclare și, mai târziu, a redescoperirii țării de origine, a reînțelegerii ei.”
Sara de Balsi, LʼIntermède
„Kim Thúy are darul, chiar obsesia, de a găsi diamante chiar și în nimicuri, de a aduce la lumină orice detaliu și clipă de frumusețe, de a poetiza lucrurile mărunte.”
Catherine Lalonde, Le Devoir
„Pentru ca lucrurile să existe, trebuie să le numești. Pentru ca o viață să existe, trebuie să o îmbraci în cuvinte, iar Kim Thúy și le alege pe ale sale cu o delicatețe nemaiîntâlnită.”
Martine Laval, Télérama
„Prenumele meu, Bảo Vi, exprima dorinţa părinţilor mei de ‘a o proteja pe cea mai mică’. Conform unei traduceri literale, eu sunt ‘Mititica scumpă’. Ca și majoritatea vietnamezilor, eu n-am ştiut să întruchipez imaginea evocată de numele meu. Adesea, fetele care poartă numele de ‘Alba’ (Bạch) sau ‘Zăpadă’ (Tuyết) au tenul foarte închis, iar băieţii pe care îi cheamă ‘Putere’ (Hùng) sau ‘Puternic’ (Mạnh) stau departe de marile încercări. […] mama mă învăţase să mă fac cât mai invizibilă cu putinţă sau, cel puţin, să devin o umbră, […] să trec prin pereţi şi să mă topesc în lucrurile din preajma mea.”
Kim Thúy, Vi

Editura Spandugino, fondată în 2008, promovează un model cultural al calității. Ne-am propus să acordăm importanță și să dăm amploarea cuvenită instituției mentoratului, a dialogului și a recuperării memoriei. Viziunea noastră este strâns legată de convingerea că fără înțelepciunea provenită din experiență, fără modele, fără consolidarea unui țesut bazat pe valori profund umane între indivizi și fără o cultură a dialogului, nicio comunitate nu poate să supraviețuiască. Pariul nostru este accesul spre universalitate și ieșirea din limitele particularului, prin îndepărtarea prejudecăților și a barierelor culturale de orice fel. În politica noastră editorială de promovare a cărților și autorilor, ținem mult la prezența autorilor în cadrul protocolului de lansare a cărților, conștienți fiind de cât de mult avem de învățat unii de la alții.

Share.

About Author

Comments are closed.

Descoperă mai multe la Recenzii, interviuri și evenimente culturale ISSN 2501-9783 ISSN-L 2501-9783

Abonează-te acum ca să citești în continuare și să ai acces la întreaga arhivă.

Continuă lectura