Apariția romanului pierdut al lui Juan Rulfo, ce cuprinde povestiri, scrisori și poeme în traducerea de excepție a doamnei Ileana Scipione pentru întâia dată în română, este un eveniment în lumea literară. Cu această ocazie, editura Curtea Veche Publishing alături de Ambasada Mexicului în România și de Institutul Cervantes la București organizează în luna martie o serie de activități dedicate cititorilor din România, dar și pasionaților de artă.

Lansarea de carte va avea loc miercuri, 15 martie, de la ora 18:30, la sediul Institutului Cervantes din Bucuresti (Bulevardul Regina Elisabeta Nr. 38) și va fi urmată de  vernisajul expoziției “Juan Rulfo în grafica mexicană contemporană”,  cu lucrări inspirate de lumea și personajele autorului.

Evenimentul se bucură de participarea extraordinară a E.S. Dna. Amparo Eréndira Anguiano Rodríguez, Ambasadorul Statelor Unite Mexicane în România.

Lansarea volumului Cocoșul de aur și alte povestiri, in traducerea Ilenei Scipione, va avea loc începând cu ora 18.30, sub forma unui dialog moderat de Luana Schidu, Director Editorial Curtea Veche Publishing, cu participarea lector univ. Melania Stancu și lector univ. Aura Bunoro (Departamentul de Limbi și Literaturi Romanice, Clasice și Neogreaca, Universitatea din București).

La ora 19.30, completând lansarea de carte, va avea loc vernisajul expoziției “Juan Rulfo în grafică mexicană contemporană”, graphic design-ul expoziției este semnat de Ciprian N. Isac. Expoziția va putea fi vizitată în perioada 15 martie – 20 aprilie.

Participarea la eveniment este liberă și se realizează prin înscrierea printr-un e-mail la adresa cultbuc@cervantes.es.

Volumul „Cocoșul de aur și alte povestiri” este disponibil pentru comanda pe www.curteaveche.ro și în librăriile din țară.

Programul evenimentelor:

  • 15 martie: Lansare de carte și vernisaj
  • 15 martie – 20 aprilie: Expoziție “Juan Rulfo în grafică mexicană contemporană”
  • 29 martie: Dialog relaxat despre Juan Rulfo și receptarea acestuia în spațiul românesc

Despre Cocoșul de aur și alte povestiri

Viața lui Dionisio Pinzón e guvernată de hazardul care-l aruncă ba în brațele sărăciei și disperării, ba într-ale abundenței și fericirii: din crainic al satului și muritor de foame, devine cocoșar de succes și jucător de cărți. Din târg în târg, îl însoțește, fără voia ei, La Caponera, frumoasa cântăreață, cu vocea și melodiile ei vrăjite. Sărbătorile și veselia satelor mexicane, libertatea și puterea magnetică a femeilor, dar și corupția și lăcomia, toate acestea se află în Cocoșul de aur.

Expoziția “Juan Rulfo în grafică mexicană contemporană” reprezintă o selecție de lucrări dintr-o expoziție mai amplă, care a purtat titlul Zi-le să nu mă omoare!, titlul uneia dintre prozele din Câmpul în flăcări. Această prima expoziție gândită pentru a marca, în 2017, centenarul nașterii lui Juan Rulfo a fost realiztă de către Bienala Internațională de Afiș din Mexic, în colaborare cu Ministerul Afacerilor Externe, prin Agenției Mexicane de Cooperare Internațională pentru Dezvoltare, Ambasada Mexicului în Columbia și grupul editorial Fondo de Cultura Económica, prin intermediul Centrului Cultural Gabriel García Márquez. Expoziția prezintă o istorie grafică a celor mai remarcabile opere ale lui Rulfo, povestite și interpretate de ilustratori și graficieni mexicani.

Despre JUAN RULFO

Juan Rulfo (1917–1986) este unul dintre cei mai apreciați scriitori latino-americani. A susținut arta în toate formele ei și a reprezentat un sprijin important pentru tinerii scriitori latino-americani prin intermediul Centro Mexicano de Escritores. A fost funcționar public; purtător de cuvânt al Comisión del Papaloapan și consilier în diverse proiecte cinematografice și editoriale. Cea mai lungă perioadă și-a petrecut-o în Departamento de Publicaciones del extinto Instituto Nacional Indigenista, unde a susținut publicarea și traducerea unui număr mare de monografii despre plurietnicitatea Mexicului și opere clasice de antropologie mexicană. Din anii ’30 până în anii ’60 s-a dedicat și fotografiei, având un palmares de peste 6000 de negative. Cele trei cărți publicate, El llano en llamas (traducere de Andrei Ionescu și Ileana Scipione), Pedro Páramo și El gallo de oro (traducere de Ileana Scipione), au fost traduse în peste 40 de limbi.

Share.

About Author

Avatar photo

Comments are closed.

Descoperă mai multe la Recenzii, interviuri și evenimente culturale ISSN 2501-9783 ISSN-L 2501-9783

Abonează-te acum ca să citești în continuare și să ai acces la întreaga arhivă.

Continuă lectura