„Suntem în seara de ajun. Stăm cu toţii la masa întinsă din Mårbaka. Tata la un capăt al mesei, mama la celălalt.”
Fericite sunt familiile care trăiesc aşa ceva. Fericite precum cea a fetiţei-naratoare din „Cartea de Crăciun”, povestirea care dă titlul acestui volum. Sunt la sfârşitul unei mese îmbelşugate, cu peşte, budincă, foietaje, şi stau în continuare la umbra celor două lumânări duble. Urmează să intre slujnicele deghizate în ţapi, conform tradiţiei, cu două coşuri mari, doldora de cadouri.
Ce primeşte fetiţa? Ce îşi doreşte?
Multe instrumente utile în croitorie, spre dezamăgirea ei. Dar şi, spre marea ei surpriză, o carte. Una plină de ilustraţii fermecătoare, pe care le priveşte fără să mai simtă oboseala, chiar dacă textul este în limba franceză şi nu înţelege mare lucru.
Cartea aceea înseamnă pentru ea un imbold de a învăţa să citească în franceză. Şi cum în volumul acesta, publicat la Humanitas Junior, volum care conţine „Cartea de Crăciun”, sunt nu mai puţin de 14 povestiri, cu litere mari, aşezate pe o hârtie groasă, de calitate, greu de şifonat, pe potriva unui cititor începător, cred că ar fi un cadou bun pentru un copil care caută şi altceva de Crăciun, în afara unei tablete ori a unui telefon mobil.
Cele 14 povestiri sunt culese din mai multe volume ale Selmei Lagerlöf, prima femeie care a primit Premiul Nobel pentru Literatură (1909). Sunt traduse din limba suedeză de Liliana Donose Samuelson, care a şi făcut selecţia textelor, şi se bucură de ilustraţiile lui Ilon Wikland, un estonian născut în 1930, refugiat în Suedia în 1944, cunoscut mai ales pentru că a ilustrat multe dintre cărţile lui Astrid Lindgren.
Povestirile au fiecare morala lor, una de mult bun-simţ, la decenii depărtare de unele texte de astăzi pentru copii. O bucurie se degajă din fiecare, un gând pozitiv, o idee care poate fi luată ca încurajare nu doar de copilul ce s-ar încumeta să descifreze ce se ascunde în spatele literelor, ci şi de părintele care şi-ar putea răpi din seara la televizor pentru a-i citi copilului o povestioară. Unui adult nu i-ar lua mai mult de 15 minute, cu tot cu întrebări. Avantajele multiple ale unei astfel de lecturi numai cei învăţaţi cu cărţile le pot înţelege.
„Când le apăru în faţă biserica, oamenii din convoi se opriră să-şi tragă sufletul. După toate căsuţele şi ferestrele joase pe lângă care trecuseră, biserica li se părea acum nemaipomenit de mare, nemaipomenit de luminoasă.”
Crăciun fericit!
Sursa foto: pagina de facebook a Editurii Humanitas
Anul apariţiei: 2011;
Nr. pagini: 192;
Traducere din limba suedeză: Liliana Donose Samuelson;
ISBN: 978-973-50-3328-6.